<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Les Francophonies - Des &#233;critures &#224; la sc&#232;ne</title>
	<link>https://www.lesfrancophonies.site/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Les Francophonies - Des &#233;critures &#224; la sc&#232;ne</title>
		<url>https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L144xH104/siteon0-e23f6.png?1753699206</url>
		<link>https://www.lesfrancophonies.site/</link>
		<height>104</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Album photo 2001</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/Album-photo-2001</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/Album-photo-2001</guid>
		<dc:date>2015-01-23T09:56:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>webmaster</dc:creator>


		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>

-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Archives-numeriques" rel="directory"&gt;Archives num&#233;riques&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L150xH105/arton615-d7060.jpg?1754299037' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='105' alt=&#034;&#034; /&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/2001-discours-sur-le-colonialisme.jpg" length="364414" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/2001-pour_un_oui-2.jpg" length="149006" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/2001-saxidromus.jpg" length="154103" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/2001-uptherap.jpg" length="115079" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/2001-la-paix.jpg" length="265280" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/2001-dialoguer.jpg" length="235289" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/2001-photozebre-2.jpg" length="191607" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ABDI Isma&#235;l Abdi</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/ABDI-Ismael-Abdi</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/ABDI-Ismael-Abdi</guid>
		<dc:date>2013-06-20T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre, 2001 &lt;br class='autobr' /&gt;
Dates de r&#233;sidence : juillet &#224; septembre 2001 &lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233; en 1968 en Ethiopie, Abdi Isma&#235;l Abdi est professeur de litt&#233;rature et de philosophie &#224; Djibouti. Parall&#232;lement &#224; sa carri&#232;re d'enseignant, il m&#232;ne &#224; bien une th&#232;se de doctorat qu'il soutient avec succ&#232;s en avril 2003 &#224; l'Universit&#233; de Perpignan sur &#034;Le fantastique dans la litt&#233;rature n&#233;gro-africaine&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur de nouvelles ou de pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre, et metteur en sc&#232;ne. &lt;br class='autobr' /&gt;
Abdi Isma&#235;l Abdi est d&#233;c&#233;d&#233; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique49" rel="directory"&gt;A&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L134xH150/arton172-6e6f3.jpg?1754109373' class='spip_logo spip_logo_right' width='134' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bourse du Centre national du Livre, 2001 &lt;br class='autobr' /&gt;
Dates de r&#233;sidence : juillet &#224; septembre 2001 &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#233; en 1968 en Ethiopie, &lt;strong&gt;Abdi Isma&#235;l Abdi&lt;/strong&gt; est professeur de litt&#233;rature et de philosophie &#224; Djibouti. Parall&#232;lement &#224; sa carri&#232;re d'enseignant, il m&#232;ne &#224; bien une th&#232;se de doctorat qu'il soutient avec succ&#232;s en avril 2003 &#224; l'Universit&#233; de Perpignan sur &#034;Le fantastique dans la litt&#233;rature n&#233;gro-africaine&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auteur de nouvelles ou de pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre, et metteur en sc&#232;ne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Abdi Isma&#235;l Abdi est d&#233;c&#233;d&#233; le jeudi 15 mars 2007 &#224; l'h&#244;pital parisien du Val de Gr&#226;ce.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour mars 2007 &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>2001</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/-2001-</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/-2001-</guid>
		<dc:date>2013-06-11T13:31:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>


		<dc:subject>2001</dc:subject>
		<dc:subject>Archives Num&#233;riques</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;18e Festival international des Th&#233;&#226;tres francophones du 20 septembre au 30 septembre 2001 &lt;br class='autobr' /&gt;
Table ouverte, langues d&#233;li&#233;es &lt;br class='autobr' /&gt;
Langues invit&#233;es En 2000, la compagnie De Onderneming avait donn&#233;e, en flamand, La Preuve, adapt&#233;e de l'oeuvre d'Agota Kristof, hongroise &#233;crivant en fran&#231;ais. L'id&#233;e &#233;tait lanc&#233;e d'avoir, chaque ann&#233;e, une langue invit&#233;e &#224; la table des francophonies, en fonction de parent&#233;s linguistiques, culturelles ou historiques. Le groupe De Onderneming revient donc pour offrir (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Affiches" rel="directory"&gt;Programmations&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Archives-Numeriques-55" rel="tag"&gt;Archives Num&#233;riques&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L105xH150/arton160-46ce9.jpg?1754307510' class='spip_logo spip_logo_right' width='105' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;18&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Festival international des Th&#233;&#226;tres francophones &lt;br class='autobr' /&gt;
du 20 septembre au 30 septembre 2001&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Table ouverte, langues d&#233;li&#233;es&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Langues invit&#233;es &lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
En 2000, la compagnie De Onderneming avait donn&#233;e, en flamand,&lt;i&gt; La Preuve&lt;/i&gt;, adapt&#233;e de l'oeuvre d'Agota Kristof, hongroise &#233;crivant en fran&#231;ais. L'id&#233;e &#233;tait lanc&#233;e d'avoir, chaque ann&#233;e, une langue invit&#233;e &#224; la table des francophonies, en fonction de parent&#233;s linguistiques, culturelles ou historiques. Le groupe De Onderneming revient donc pour offrir le premier volet de la trilogie d'Agota Kristof : &lt;i&gt;Le Grand Cahier.&lt;/i&gt; Mais la table est aussi ouverte &#224; l'arabe avec les polyphonies libanaises de Nidal Achkar ou les chants soufis de Sheikh Ahmad al-T&#251;ni. Et au langage du hip-hop avec les chor&#233;graphies de Franck II Louise et de la compagnie malgache Up the rap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le z&#232;bre &lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Le chapiteau quitte la place Saint-&#201;tienne qu'il investissait fin septembre depuis 8 ans. Il est remplac&#233; par un lieu &#8220;en dur&#8221;, rue de la R&#233;forme, qui devient le nouveau c&#339;ur du Festival.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prix SACD &lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
La SACD, partenaire de longue date du Festival, cr&#233;e un prix r&#233;compensant un auteur de texte de th&#233;&#226;tre francophone. Les deux premiers laur&#233;ats, que le jury n'a pas pu d&#233;partager, sont Ahmed Ghazali et Marc Isra&#235;l-Le Pelletier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;LE PROGRAMME&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Th&#233;&#226;tre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Corps et voix, paroles rhizome&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
adaptation de textes de &#034;Rwanda, &#233;crire par devoir de m&#233;moire&#034;, spectacle en neuf tableaux par Koulsy Lamko, direction artistique &lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/LAMKO-Koulsy&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Koulsy Lamko,&lt;/a&gt; mise en sc&#232;ne C&#233;cile Cott&#233;, danse et chor&#233;graphie Rokya Kon&#233; Rwanda, France, Tchad, C&#244;te d'Ivoire, Burkina Faso&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;...Puisque le monde bouge&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Michel Nadeau, mise en sc&#232;ne Guy Freixe, Canada-Qu&#233;bec - Ontario - Nouveau-Brunswick, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Grand cahier (La Preuve)&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(langue invent&#233;e, flamand) d'apr&#232;s Agota Kristof, adaptation et jeu de Robby Cleiren, G&#252;nther Lesage, Ryszard Turbiasz, Carly Wijs, par la Compagnie De Onderneming, Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Discours sur le colonialisme&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
d'Aim&#233; C&#233;saire, mise en sc&#232;ne de Jacques Delcuvellerie par le Groupov, Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pour un oui ou pour un non&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(cr&#233;ation) de Nathalie Sarraute, mise en sc&#232;ne Philippe Carbonneaux, par l'International Visual Th&#233;&#226;tre, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dialoguer - interloquer&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Gao Xingjian, mise en sc&#232;ne et sc&#233;nographie de l'auteur, traduit du chinois par Anne Curien, Chine - France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ta&#239;-Yo&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Christian Baggen, Pierre Alain Breeveld et Fujio Ishimaru, mise en sc&#232;ne de Christian Baggen, par le Th&#233;&#226;tre de l'EVNI, Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Th&#233;&#226;tre de partout&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(Marionnettes) par Horacio Peralta et le Bululu th&#233;&#226;tre, France - Argentine&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Th&#233;&#226;tre et danse&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Victoria&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
d'apr&#232;s une id&#233;e et des textes de Charles Fariala, mise en sc&#232;ne Dulcin&#233;e Langfelder, par la compagnie cercle Vertueux Dansetheatre, Canada-Qu&#233;bec&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Danse&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Drop it ! &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
pi&#232;ce pour 6 danseurs, chor&#233;graphie et composition musicale Franck II Louise, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Nou'fve &#231;a &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
par la Compagnie Up the Rap, chor&#233;graphie de Rehava Angelson Rudi et Angeluc Rehava, Madagascar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Journ&#233;e libanaise&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Levant, un jour, une nuit &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Paris-Bagdad&#034;, concert de Fawzy Al-Aiedy &lt;br class='autobr' /&gt;
Lecture spectacles de &#034;Le Collier d'H&#233;l&#232;ne&#034;, de Carole Fr&#233;chette,&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Th&#233;&#226;tre B, de Jean-Yves Picq, &#034;&lt;br class='autobr' /&gt;
Beyrouth-Illuminations, de Mohamed Kacimi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Lectures&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Je me souviens &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
de et par Robert Marinier, Canada - Ontario&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Collier d'H&#233;l&#232;ne &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
de Carole Fr&#233;chette, Qu&#233;bec-Canada, lue par l'auteur et Agoumi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Jeux Africains&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/FADEL-Youssef&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Youssel Fadel&lt;/a&gt; (Maroc) mise en espace par Patrick Haggiag (Alg&#233;rie)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Targuiya ou l'amour au temps de la guerre&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de &lt;a href=&#034;http://lesfrancophonies.fr/DIAGANA-Moussa&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Moussa Diagana&lt;/a&gt; (Mauritanie), lecture par Patrick Le Mauff&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Musique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sheikh Ahmad al-T&#251;n&lt;/i&gt;i (concert d'ouverture) Egypte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Nidal Achkar&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Polyphonie Libanaise spectacle propos&#233; et r&#233;alis&#233; par Nidal Achkar entour&#233;e de musiciens et com&#233;diens libanais, Liban&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Saxidromus&lt;/i&gt; France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bil Aka Kora&lt;/i&gt; Burkina Faso&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Wopso ! &lt;/i&gt; Guadeloupe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'Arc musical&lt;/i&gt; C&#244;te d'Ivoire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ch&#233;rif Mbaw &lt;/i&gt; S&#233;n&#233;gal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ye Lassina Coulibaly&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Yan Kadi Faso&lt;/i&gt; Burkina Faso - Mali&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Justin Vali&lt;/i&gt; Madagascar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Contes&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Soukourougo&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(Conte) texte et mise en sc&#232;ne de Marcel Orou Fico, B&#233;nin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Coup de projecteur&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Arri Lemosin &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
(Conte) par Bernard Combi, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;R&#234;ve dor&#233; &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
(Conte) de et par Cheng Xing Xing, Chine&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Auteurs en r&#233;sidence&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/ABDI-Ismael-Abdi&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Abdi Isma&#235;l Abdi&lt;/a&gt; Djibouti&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/CLARINVAL-Francois&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fran&#231;ois Clarinval&lt;/a&gt; Belgique&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/COUAO-ZOTTI-Florent&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Florent Couao-Zotti&lt;/a&gt; B&#233;nin&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/HARRISSON-Sebastien&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;S&#233;bastien Harrisson&lt;/a&gt; Canada - Qu&#233;bec&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/GHAZALI-Ahmed&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ahmed Ghazali&lt;/a&gt; Maroc - Canada &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/ISRAEL-LE-PELLETIER-Marc&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Marc Isra&#235;l-Le Pelletier&lt;/a&gt; France - Am&#233;rique du Nord&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/ROY-Emmanuelle&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Emmanuelle Roy&lt;/a&gt; Canada - Qu&#233;bec&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/TAWA-Kouam&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Kouam Tawa&lt;/a&gt; Cameroun&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/ZANG-Marcel&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Marcel Zang&lt;/a&gt; France - Cameroun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Affiche&lt;/strong&gt; de Philippe Rouy, photo Marc Ribout&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;En archives&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1140 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_left spip_document_left spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;28&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://lesfrancophonies.site/IMG/pdf/plaquette-25ans-2.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 3.1 Mio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1760372822' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Ensemble nous avons 25 ans
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;Ensemble nous avons 25 ans&#034;, document r&#233;alis&#233; en 2008 pour le 25&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Festival des Francophonies en Limousin (pdf 3,1 Mo)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>CLARINVAL Fran&#231;ois</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/CLARINVAL-Francois</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/CLARINVAL-Francois</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 2001 Auteur, metteur en sc&#232;ne, com&#233;dien. &lt;br class='autobr' /&gt; Dipl&#244;m&#233; en lettres et philologie romane. &lt;br class='autobr' /&gt;
Fran&#231;ois Clarinval est n&#233; en 1962 &#224; Lier, d'un p&#232;re belge et d'une m&#232;re fran&#231;aise, il a effectu&#233; ses &#233;tudes secondaires en France. Apr&#232;s un rapide passage par l'Institut de Formation au Com&#233;dien Animateur d'Aix en Provence (1980-81), il travaille quelques temps comme com&#233;dien dans le Vaucluse, puis s'installe en Belgique en 1984 o&#249; il passe une Licence en philologie (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique51" rel="directory"&gt;C&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L99xH150/arton207-88fcb.jpg?1754307510' class='spip_logo spip_logo_right' width='99' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 2001 &lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur, metteur en sc&#232;ne, com&#233;dien.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dipl&#244;m&#233; en lettres et philologie romane.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Clarinval est n&#233; en 1962 &#224; Lier, d'un p&#232;re belge et d'une m&#232;re fran&#231;aise, il a effectu&#233; ses &#233;tudes secondaires en France. Apr&#232;s un rapide passage par l'Institut de Formation au Com&#233;dien Animateur d'Aix en Provence (1980-81), il travaille quelques temps comme com&#233;dien dans le Vaucluse, puis s'installe en Belgique en 1984 o&#249; il passe une Licence en philologie romane. A Bruxelles, o&#249; il vit jusqu'en 1999, il continue son m&#233;tier de com&#233;dien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir de 1996, il se lance dans la mise en sc&#232;ne et l'&#233;criture. Sa premi&#232;re pi&#232;ce &lt;i&gt;Anissa&lt;/i&gt;, &#233;dit&#233;e chez &#171; Comp'act &#187;, est cr&#233;&#233;e en 1996 et obtient le prix du meilleur spectacle du festival &#171; Th&#233;&#226;tre en Compagnie &#187; ; elle constitue le premier volet d'un triptyque consacr&#233; &#224; la th&#233;matique de l'exil, dont le deuxi&#232;me volet est &lt;i&gt;O.Q.T &lt;/i&gt; et le troisi&#232;me &lt;i&gt;Nomen Nescio&lt;/i&gt; (&#233;dit&#233;s chez &#171; Le Bruit des autres &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le cadre du festival &#171; Enfin seul ! &#187;, (Th&#233;&#226;tre de l'L ; Bruxelles), il a &#233;crit une quatri&#232;me pi&#232;ce : &lt;i&gt;La Chambre noire&lt;/i&gt; (&#233;dit&#233;e chez &#171; Lansman &#187;) qui sera reprise au Th&#233;&#226;tre de Poche (Bruxelles). Il a sign&#233;, par ailleurs, la mise en sc&#232;ne d'&lt;i&gt;Ecarte ! &lt;/i&gt; de Wim Van Gotha, en septembre 2000, dans le cadre du Deuxi&#232;me Marathon europ&#233;en de la cr&#233;ation th&#233;&#226;trale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis 1999, Fran&#231;ois Clarinval vit &#224; Li&#232;ge. Il y a &#233;crit ses deux derni&#232;res pi&#232;ces &lt;i&gt;Chacun sa chance&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Mort si j'veux&lt;/i&gt; (cr&#233;ation en novembre 2009 au Th&#233;&#226;tre de Poche).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mise &#224; jour janvier 2015 - source &lt;a href=&#034;http://www.bela.be&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.bela.be&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>COUAO-ZOTTI Florent</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/COUAO-ZOTTI-Florent</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/COUAO-ZOTTI-Florent</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2005</dc:subject>
		<dc:subject>2001</dc:subject>
		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Minist&#232;re de la Coop&#233;ration en 1998 Bourse de Beaumarchais en 2001. Bourse du Centre national du Livre en 2005 &lt;br class='autobr' /&gt; N&#233; le 18 juin 1964 &#224; Pob&#233; au B&#233;nin, Florent Couao-Zotti est dipl&#244;m&#233; d'une ma&#238;trise de Lettres Modernes, juin 1988, Universit&#233; nationale du B&#233;nin, d'un dipl&#244;me de journalisme et d'un dipl&#244;me d'entrepreneuriat culturel. &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s une courte exp&#233;rience comme professeur de fran&#231;ais, il se consacre au journalisme. Il a &#233;t&#233; r&#233;dacteur en chef au Canard du Golf, puis &#224; Abito, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique51" rel="directory"&gt;C&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2005-17" rel="tag"&gt;2005&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L108xH150/arton208-d1aae.jpg?1754307510' class='spip_logo spip_logo_right' width='108' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Minist&#232;re de la Coop&#233;ration en 1998&lt;br class='autobr' /&gt;
Bourse de Beaumarchais en 2001.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bourse du Centre national du Livre en 2005&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; le 18 juin 1964 &#224; Pob&#233; au B&#233;nin, &lt;strong&gt;Florent Couao-Zotti &lt;/strong&gt; est dipl&#244;m&#233; d'une ma&#238;trise de Lettres Modernes, juin 1988, Universit&#233; nationale du B&#233;nin, d'un dipl&#244;me de journalisme et d'un dipl&#244;me d'entrepreneuriat culturel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s une courte exp&#233;rience comme professeur de fran&#231;ais, il se consacre au journalisme. Il a &#233;t&#233; r&#233;dacteur en chef au Canard du Golf, puis &#224; Abito, journaux satiriques b&#233;ninois, entre autres titres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En quelques ann&#233;es, il r&#233;ussit &#224; construire une &#339;uvre litt&#233;raire originale. Depuis 2002, Florent Couao-Zotti se consacre enti&#232;rement &#224; l'&#233;criture qu'il d&#233;cline dans diff&#233;rents genres litt&#233;raires (romans, nouvelles, pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre) et dans les arts narratifs (bande dessin&#233;e, s&#233;rie t&#233;l&#233;vis&#233;e et films vid&#233;o)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#339;uvres de Florent Couao-Zotti sont traduites dans plusieurs langues (japonais, italien, catalan, allemand, anglais), c'est une des plumes de r&#233;f&#233;rence sur le continent africain. Ses &#339;uvres ont re&#231;us plusieurs r&#233;compenses, dont le prix Tchicaya U Tams'i, le prix de la Francophonie de litt&#233;rature de jeunesse, le prix de l'Excellence du B&#233;nin, Meilleure plume de la d&#233;cennie, le prix Ahmadou Kourouma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'int&#233;r&#234;t de cet auteur se trouve dans les plis et les replis de son &#233;criture, sa respiration singuli&#232;re, son rythme tout en brisures et reprises. C'est bonheur de lire Couao-Zotti. On y trouve des qualit&#233;s d'&#233;criture cin&#233;matographique. On ramasse &#224; pleine mains des n&#233;ologismes, des audaces grammaticales, des jeux de mots....il y a quelque chose de l'insolence dans son &#233;criture. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Abdourahman A. Waberi - Le Monde diplomatique/ mars 2001&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#201;crivain prot&#233;iforme et talentueux, Florent Couao-Zotti invente une langue rythm&#233;e, fertile, p&#233;trie de n&#233;ologismes, d'humour, d'audaces grammaticales, de jeux de mots ; une &#233;criture qui absorbe la fi&#232;vre du monde qu'elle d&#233;crit et qui fait du romancier b&#233;ninois, une voix majeure de la nouvelle litt&#233;rature africaine. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.etonnants-voyageurs.com/spip.php?page=invitesbamako&amp;id_article=815&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Etonnants voyageurs&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;Mise &#224; jour janvier 2015&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>GHAZALI Ahmed</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/GHAZALI-Ahmed</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/GHAZALI-Ahmed</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;N&#233; au Maroc en 1964, Ahmed Ghazali apr&#232;s des &#233;tudes scientifiques, exerce le m&#233;tier d'ing&#233;nieur g&#233;ophysicien dans le domaine de l'exploration p&#233;troli&#232;re, ce qui le fera voyager dans le Maghreb et le Moyen-Orient. La rencontre avec le d&#233;sert lui fait d&#233;couvrir sa v&#233;ritable vocation : l'exploration de l'&#226;me et de l'imaginaire &#224; travers l'&#233;criture dramatique et la recherche philosophique. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sa pi&#232;ce Le Mouton et la baleine, pour laquelle il a &#233;t&#233; laur&#233;at 1999 des Journ&#233;es d'auteurs au Th&#233;atre (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique55" rel="directory"&gt;G&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L104xH150/arton247-a9f5f.jpg?1754157274' class='spip_logo spip_logo_right' width='104' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; au Maroc en 1964, &lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;Ahmed Ghazali&lt;/strong&gt; apr&#232;s des &#233;tudes scientifiques, exerce le m&#233;tier d'ing&#233;nieur g&#233;ophysicien dans le domaine de l'exploration p&#233;troli&#232;re, ce qui le fera voyager dans le Maghreb et le Moyen-Orient. La rencontre avec le d&#233;sert lui fait d&#233;couvrir sa v&#233;ritable vocation : l'exploration de l'&#226;me et de l'imaginaire &#224; travers l'&#233;criture dramatique et la recherche philosophique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa pi&#232;ce &lt;i&gt;Le Mouton et la baleine&lt;/i&gt;, pour laquelle il a &#233;t&#233; laur&#233;at 1999 des Journ&#233;es d'auteurs au Th&#233;atre des C&#233;lestins de Lyon, a obtenu le prix SACD de la dramaturgie francophone en 2001 et le Prix Sony Labou Tansi des Lyc&#233;ens en 2003.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le mouton et la baleine&lt;/i&gt;, mise en sc&#232;ne Jasmina Douieb.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un spectacle de la cie &#034;Entre Chiens et Loups&#034; en coproduction avec l'Atelier 210 au Th&#233;&#226;tre Oc&#233;an Nord &#224; Bruxelles, du 15 au 26 janvier 2013.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;&lt;a href=&#034;http://www.oceannord.org/Le-mouton-et-la-baleine&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;+ d'info&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>HARRISSON S&#233;bastien</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/HARRISSON-Sebastien</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/HARRISSON-Sebastien</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2002</dc:subject>
		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;S&#233;bastien Harrisson est n&#233; en 1975 au Qu&#233;bec, sur la rive sud du Saint-Laurent. Il est auteur, directeur artistique et metteur en sc&#232;ne. &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s des &#233;tudes en litt&#233;rature, il est admis, &#224; 18 ans, &#224; l'&#201;cole nationale de th&#233;&#226;tre du Canada. Il y acquiert sa formation aupr&#232;s de certaines des figures les plus importantes du th&#233;&#226;tre qu&#233;b&#233;cois, dont Andr&#233; Brassard, Ren&#233;-Daniel Dubois, Suzanne Lebeau et Normand Chaurette. Puis en 2001, il fait ses d&#233;buts sur la sc&#232;ne professionnelle en entrant par (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique56" rel="directory"&gt;H&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2002-20" rel="tag"&gt;2002&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L150xH147/arton252-392a6.jpg?1753794719' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='147' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;S&#233;bastien Harrisson&lt;/strong&gt; est n&#233; en 1975 au Qu&#233;bec, sur la rive sud du Saint-Laurent. Il est auteur, directeur artistique et metteur en sc&#232;ne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s des &#233;tudes en litt&#233;rature, il est admis, &#224; 18 ans, &#224; l'&#201;cole nationale de th&#233;&#226;tre du Canada. Il y acquiert sa formation aupr&#232;s de certaines des figures les plus importantes du th&#233;&#226;tre qu&#233;b&#233;cois, dont Andr&#233; Brassard, Ren&#233;-Daniel Dubois, Suzanne Lebeau et Normand Chaurette. Puis en 2001, il fait ses d&#233;buts sur la sc&#232;ne professionnelle en entrant par la grande porte : deux de ses pi&#232;ces, &lt;i&gt;Floes&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Titanica&lt;/i&gt;, sont cr&#233;&#233;es la m&#234;me ann&#233;e au Th&#233;&#226;tre d'Aujourd'hui et il est invit&#233; comme auteur en r&#233;sidence au sein de ce th&#233;&#226;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auteur d'une dizaine de pi&#232;ces, il s'est impos&#233;, tant sur les sc&#232;nes qu&#233;b&#233;coises que fran&#231;aises avec &lt;i&gt;Floes&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Titanica&lt;/i&gt; (publi&#233;s chez Lem&#233;ac Editeur, bourse Louise Lahaye 1999 et prime &#224; la cr&#233;ation du Fonds Gratien G&#233;linas) de m&#234;me qu'avec des textes pour le jeune public dont &lt;i&gt;Dialogue au fond d'un ruisseau&lt;/i&gt; (1998) et &lt;i&gt;Tara au th&#233;&#226;tre de l'oc&#233;an&lt;/i&gt; (2002).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2001, S&#233;bastien Harrisson obtient une bourse d'&#233;criture du Centre National du Livre et effectue une r&#233;sidence d'&#233;criture &#224; la Maison des Auteurs au festival des Francophonies en Limousin. Boursier de la Ville de Paris en 2003, il travaille alors avec Aneth (Aux nouvelles &#233;critures th&#233;&#226;trales), le th&#233;&#226;tre Artistic-Ath&#233;vains et le Jeune Th&#233;&#226;tre National.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2008 il est nomm&#233; &#224; la direction artistique du Th&#233;&#226;tre Bluff &#224; Laval (Qu&#233;bec) puis prend la direction des &lt;a href=&#034;http://lesdeuxmondes.com/bio/sebastien-harrisson/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Deux Mondes&lt;/a&gt; &#224; Montr&#233;al en novembre 2014.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2009, Simon Boulerice interpr&#233;te Stanislas dans &lt;i&gt;Stanislas Walter Le Grand&lt;/i&gt; (mise en sc&#232;ne Serge Marois) &#224; Montr&#233;al puis en France, &#224; Sartrouville, en mars.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Traduit en allemand, en anglais, en espagnol et en flamand, son travail ne cesse de voyager et le r&#233;v&#232;le comme l'une des voix les plus novatrices de la dramaturgie qu&#233;b&#233;coise actuelle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour avril 2016 &lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ISRAEL-LE PELLETIER Marc</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/ISRAEL-LE-PELLETIER-Marc</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/ISRAEL-LE-PELLETIER-Marc</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;N&#233; &#224; Paris en 1952, Marc Isra&#235;l-Le Pelletier vit en Am&#233;rique du Nord depuis une vingtaine d'ann&#233;es. En France, il a &#233;tudi&#233; aux Arts d&#233;coratifs et aux Beaux-Arts de Paris, puis &#224; la Sorbonne (anthropologie, sciences religieuses). Aux Etats-Unis, il a &#233;tudi&#233; &#224; l'Universit&#233; de Columbia (art) puis &#224; HB Studio &#224; New York (th&#233;&#226;tre). Ses activit&#233;s professionnelles sont vari&#233;es : journaliste, conseiller litt&#233;raire et artistique, producteur et r&#233;alisateur de films documentaires, artiste plasticien et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/I-J-K" rel="directory"&gt;I - J - K&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L103xH150/arton256-0da9f.jpg?1754307510' class='spip_logo spip_logo_right' width='103' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; &#224; Paris en 1952, &lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;Marc Isra&#235;l-Le Pelletier&lt;/strong&gt; vit en Am&#233;rique du Nord depuis une vingtaine d'ann&#233;es. En France, il a &#233;tudi&#233; aux Arts d&#233;coratifs et aux Beaux-Arts de Paris, puis &#224; la Sorbonne (anthropologie, sciences religieuses). Aux Etats-Unis, il a &#233;tudi&#233; &#224; l'Universit&#233; de Columbia (art) puis &#224; HB Studio &#224; New York (th&#233;&#226;tre). Ses activit&#233;s professionnelles sont vari&#233;es : journaliste, conseiller litt&#233;raire et artistique, producteur et r&#233;alisateur de films documentaires, artiste plasticien et photographe. Aujourd'hui, il partage son temps entre Montr&#233;al, New York, Londres et Paris. Marc Isra&#235;l-Le Pelletier &#233;crit pour la sc&#232;ne depuis 1995. &#192; ce jour, il est l'auteur d'une trentaine de textes de th&#233;&#226;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2001, Marc Isra&#235;l-Le Pelletier a re&#231;u le prix SACD de la Dramaturgie francophone pour sa pi&#232;ce &lt;i&gt;Sarah et Lorraine&lt;/i&gt; qui a &#233;t&#233; publi&#233;e aux Editions Th&#233;&#226;trales en 2002 (cr&#233;ation en anglais &#224; Chicago, puis &#224; New York &#224; l'automne 2004).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laur&#233;at d'une bourse de traduction Beaumarchais pour &lt;i&gt;Bobby&lt;/i&gt;, janvier 2003.&lt;br class='autobr' /&gt;
Laur&#233;at de la bourse franco-am&#233;ricaine &#171; Etant donn&#233; &#187; pour &lt;i&gt;Sarah et Lorraine&lt;/i&gt;, 2003.&lt;br class='autobr' /&gt;
Laur&#233;at de la Bourse Beaumarchais pour &lt;i&gt;Bobby&lt;/i&gt;, janvier 2002.&lt;br class='autobr' /&gt;
Laur&#233;at des Journ&#233;es de Lyon pour &lt;i&gt;Bobby&lt;/i&gt;, d&#233;cembre 2002.&lt;br class='autobr' /&gt;
Laur&#233;at du Centre National du Livre bourse d'&#233;criture dans le cadre d'une r&#233;sidence &#224; Limoges &#224; l'automne 2001.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ses textes sont traduits en Anglais, Allemand, Portugais et Cor&#233;en.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/israel-le-pelletier.jpg" length="3547" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ROY Emmanuelle</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/ROY-Emmanuelle</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/ROY-Emmanuelle</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 2001
&lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur dramatique, nouvelliste et traductrice. &lt;br class='autobr' /&gt; Emmanuelle Roy est n&#233;e dans une ville industrielle au nord de Qu&#233;bec. Ses premiers pas artistiques furent dans&#233;s et la port&#232;rent &#224; l'&#233;tranger. Ses nombreux voyages lui ont r&#233;v&#233;l&#233; son int&#233;r&#234;t pour les traditions populaires du monde, en musique, en contes et en l&#233;gendes. Ses histoires visitent l'Islande, l'Europe centrale et le Grand Nord. Emmanuelle Roy est dipl&#244;m&#233;e en histoire de l'Universit&#233; McGill (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique61" rel="directory"&gt;R&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L111xH150/arton318-1c7cd.jpg?1753745392' class='spip_logo spip_logo_right' width='111' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 2001&lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur dramatique, nouvelliste et traductrice.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Emmanuelle Roy est n&#233;e dans une ville industrielle au nord de Qu&#233;bec. Ses premiers pas artistiques furent dans&#233;s et la port&#232;rent &#224; l'&#233;tranger. Ses nombreux voyages lui ont r&#233;v&#233;l&#233; son int&#233;r&#234;t pour les traditions populaires du monde, en musique, en contes et en l&#233;gendes. Ses histoires visitent l'Islande, l'Europe centrale et le Grand Nord. Emmanuelle Roy est dipl&#244;m&#233;e en histoire de l'Universit&#233; McGill et en &#233;criture dramatique de l'&#201;cole nationale de th&#233;&#226;tre du Canada. Elle se consacre aussi bien au th&#233;&#226;tre qu'&#224; la nouvelle et au roman. Sa versatilit&#233; litt&#233;raire l'am&#232;ne &#224; travailler pour les m&#233;dias &#233;lectroniques. Son &#339;uvre radiophonique inclut une imposante s&#233;rie de dramatiques qui tracent le portrait de trois g&#233;n&#233;rations de femmes innues (montagnaises) des r&#233;gions de Sept-Iles et de Shefferville. Elle est une grande nomade qui, par sa curiosit&#233; et sa vivacit&#233;, nous am&#232;ne &#224; voyager et &#224; ouvrir des fen&#234;tres sur le monde.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.dramaturges.qc.ca/auteurs/roy_emmanuelle.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dramaturges &#233;diteurs&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;Mise &#224; jour avril 2014&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>TAWA Kouam</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/TAWA-Kouam</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/TAWA-Kouam</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2001</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse de Beaumarchais, 2001 Auteur, dramaturge, metteur en sc&#232;ne &lt;br class='autobr' /&gt; Kouam Tawa, auteur camerounais qui a grandi &#224; Bafoussam, r&#233;side dans sa ville natale et se consacre &#224; la litt&#233;rature, au th&#233;&#226;tre et &#224; l'animation des ateliers d'&#233;criture. C'est un po&#232;te et un id&#233;aliste qui a fini par se tourner vers le th&#233;&#226;tre pour &#234;tre entendu du plus grand nombre. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1998, il a particip&#233; &#224; l'aventure du Th&#233;&#226;tre G&#233;rard Philipe de Saint-Denis autour de la coupe du monde de football, et rejoint, aux c&#244;t&#233;s (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique63" rel="directory"&gt;T&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L100xH150/arton325-d26e2.jpg?1754307510' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse de Beaumarchais, 2001 &lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur, dramaturge, metteur en sc&#232;ne&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Kouam Tawa, auteur camerounais qui a grandi &#224; Bafoussam, r&#233;side dans sa ville natale et se consacre &#224; la litt&#233;rature, au th&#233;&#226;tre et &#224; l'animation des ateliers d'&#233;criture.&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est un po&#232;te et un id&#233;aliste qui a fini par se tourner vers le th&#233;&#226;tre pour &#234;tre entendu du plus grand nombre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1998, il a particip&#233; &#224; l'aventure du Th&#233;&#226;tre G&#233;rard Philipe de Saint-Denis autour de la coupe du monde de football, et rejoint, aux c&#244;t&#233;s de la jeune metteuse en sc&#232;ne fran&#231;aise Barbara Boulay et du dramaturge togolais Kossi Efoui, le projet de th&#233;&#226;tre itin&#233;rant Eyala Pena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il a &#224; son actif pr&#232;s d'une trentaine de textes po&#233;tiques ou dramatiques, la plupart in&#233;dits, dont&lt;i&gt; La Chose&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;La Revanche&lt;/i&gt; qui ont &#233;t&#233; mis en sc&#232;ne dans le cadre de &lt;i&gt;L'Afrique en cr&#233;ations/Lille 2000&lt;/i&gt;. Il a &#233;galement particip&#233; au spectacle &lt;i&gt;Parcours d'argile&lt;/i&gt; pour lequel Barbara Boulay lui avait command&#233; des textes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s sa r&#233;sidence &#224; la Maison des auteurs de Limoges, en 2001, il entreprend une r&#233;sidence de trois mois au Japon dans le cadre d'un projet d'&#233;criture soutenu par l'AFAA/Culturesfrance (devenu Institut Fran&#231;ais), qui implique la figure &#233;nigmatique de Mishima et l'esth&#233;tique tout aussi myst&#233;rieuse du n&#244;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Kouam Tawa participe de cette nouvelle g&#233;n&#233;ration d'&#233;crivains africains qui &#034;se pensent au monde&#034; et nous &#034;donnent rendez-vous ailleurs...&#034;&lt;/i&gt; (Sylvie Chalaye)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://static.rfi.fr/francophonie-en-limousin/tawa.html" length="5589" type="text/html" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
