<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Les Francophonies - Des &#233;critures &#224; la sc&#232;ne</title>
	<link>https://www.lesfrancophonies.site/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Les Francophonies - Des &#233;critures &#224; la sc&#232;ne</title>
		<url>https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L144xH104/siteon0-e23f6.png?1753699206</url>
		<link>https://www.lesfrancophonies.site/</link>
		<height>104</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Album photos 1991</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/Album-photos-1991</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/Album-photos-1991</guid>
		<dc:date>2015-01-20T13:53:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>webmaster</dc:creator>


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;8e Festival international des Francophonies Haute-Vienne - Limoges - Limousin du 26 septembre au 6 octobre 1991 &lt;br class='autobr' /&gt;
Th&#233;&#226;tre La L&#233;gende du Wagadu vue par Sia Yatab&#233;r&#233; (cr&#233;ation) de Moussa Diagana, mise en sc&#232;ne de Patrick Le Mauff, par la Compagnie de l'Espoir, Mauritanie / France &lt;br class='autobr' /&gt;
L'Histoire de l'Oie de Michel Marc Bouchard, mise en sc&#232;ne de Daniel Meilleur, par le Th&#233;&#226;tre de la Marmaille Qu&#233;bec-Canada &lt;br class='autobr' /&gt;
Tu es mon fr&#232;re... mais moi, qui suis-je ?, texte et mise en sc&#232;ne de Slimane (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Archives-numeriques" rel="directory"&gt;Archives num&#233;riques&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L150xH128/arton606-1fe2c.jpg?1754149673' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='128' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;8e Festival international des Francophonies &lt;br class='autobr' /&gt;
Haute-Vienne - Limoges - Limousin &lt;br class='autobr' /&gt;
du 26 septembre au 6 octobre 1991&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Th&#233;&#226;tre&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;La L&#233;gende du Wagadu vue par Sia Yatab&#233;r&#233;&lt;/i&gt; (cr&#233;ation) de Moussa Diagana, mise en sc&#232;ne de Patrick Le Mauff, par la Compagnie de l'Espoir, Mauritanie / France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'Histoire de l'Oie&lt;/i&gt; de Michel Marc Bouchard, mise en sc&#232;ne de Daniel Meilleur, par le Th&#233;&#226;tre de la Marmaille Qu&#233;bec-Canada&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tu es mon fr&#232;re... mais moi, qui suis-je ?, &lt;/i&gt; texte et mise en sc&#232;ne de Slimane Bena&#239;ssa, Alg&#233;rie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Moha le fou, Moha le Sage&lt;/i&gt; d'apr&#232;s le roman de Tahar Ben Jelloun, adaptation et mise en sc&#232;ne de Malek Kateb, Alg&#233;rie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La L&#233;gende du Wagadu vue par Sia Yatab&#233;r&#233;&lt;/i&gt; (cr&#233;ation) de Moussa Diagana, mise en sc&#232;ne de Patrick Le Mauff, par la Compagnie de l'Espoir, Mauritanie / France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les N&#232;gres&lt;/i&gt; de Jean Genet, mise en sc&#232;ne de Gilles Chavassieux, par le Th&#233;&#226;tre Les Ateliers / Cie Coups de Pilon, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Percus Per&#231;ues&lt;/i&gt; de Werewere Liking, mise en sc&#232;ne de Werewere Liking, par le Ki-Yi M'Bock, C&#244;te d'Ivoire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lectures&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'Empire des ombres vivantes&lt;/i&gt; de Pius Ngandu Nkashama, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, Za&#239;re/ C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Soir&#233;e b&#233;n&#233;fice pour tous ceux qui ne seront pas l&#224; en l'an 2000&lt;/i&gt; de Michel Marc Bouchard, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, Qu&#233;bec-Canada / C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;On s'entendait si bien &lt;/i&gt; de Olivier Dutaillis, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, France / C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Fitness&lt;/i&gt; de Jacques De Decker, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dernier quatuor pour un homme sourd&lt;/i&gt; de Fran&#231;ois Cervant&#232;s et Francine Ruel, mise en espace de Dominic Champagne / Matondo Kubu Tur&#233;, Qu&#233;bec-Canada / Congo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Musique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Waranba, op&#233;ra Mandingue&lt;/i&gt; de Souleymane Koly et Werewere Liking C&#244;te d'Ivoire&lt;br class='autobr' /&gt;
Ray L&#233;ma, Za&#239;re&lt;br class='autobr' /&gt;
Wassa - Morcir&#233; Camara, Guin&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
Montanaro - Humanophonie, avec Miqu&#232;u Montanaro et Sandy Rivera France&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-lhistoiredeloie.jpg" length="107626" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-moha-le-fou.jpg" length="118222" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-waramba.jpg" length="212432" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-percu-percusnb1.jpg" length="176219" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-percu-percunb2.jpg" length="140931" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-legende-wagadu-001.jpg" length="429060" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-legende-wagadu-003.jpg" length="270774" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-legende-wagadu-007.jpg" length="506024" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-legende-wagadu-008.jpg" length="502637" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-legende-wagadu-009.jpg" length="487110" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-le-conte-est-bon-001.jpg" length="194554" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-les-negres-001.jpg" length="319562" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-les-negres-003.jpg" length="170599" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-les-negres-006.jpg" length="392261" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/1991-les-negres-010.jpg" length="279470" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>1991</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/-1991-</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/-1991-</guid>
		<dc:date>2013-06-06T13:34:38Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>


		<dc:subject>1991</dc:subject>
		<dc:subject>Archives Num&#233;riques</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;8e Festival international des Francophonies Haute-Vienne - Limoges - Limousin du 26 septembre au 6 octobre 1991 &lt;br class='autobr' /&gt;
6 spectacles partent en tourn&#233;e &#224; travers la France et, pour certains jusqu'&#224; Berlin et au Mexique, pour une trentaine de repr&#233;sentations. &lt;br class='autobr' /&gt;
Op&#233;ras Le Festival accueille deux op&#233;ras africains. Percus per&#231;ues, op&#233;ra de percussions est propos&#233; par Werewere Liking et le Ki Yi Mbock Th&#233;&#226;tre. Vingt acteurs et trente tambours sont sur sc&#232;ne pour dire &#8220;tout ce qui percute notre monde, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Affiches" rel="directory"&gt;Programmations&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Archives-Numeriques-55" rel="tag"&gt;Archives Num&#233;riques&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L99xH150/arton144-e62d8.jpg?1754747289' class='spip_logo spip_logo_right' width='99' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;8&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Festival international des Francophonies &lt;br class='autobr' /&gt;
Haute-Vienne - Limoges - Limousin &lt;br class='autobr' /&gt;
du 26 septembre au 6 octobre 1991&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6 spectacles partent en tourn&#233;e &#224; travers la France et, pour certains jusqu'&#224; Berlin et au Mexique, pour une trentaine de repr&#233;sentations.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Op&#233;ras&lt;/strong&gt; Le Festival accueille deux op&#233;ras africains. &lt;i&gt;Percus per&#231;ues&lt;/i&gt;, op&#233;ra de percussions est propos&#233; par Werewere Liking et le Ki Yi Mbock Th&#233;&#226;tre. Vingt acteurs et trente tambours sont sur sc&#232;ne pour dire &#8220;tout ce qui percute notre monde, guerres inutiles, r&#233;volutions avort&#233;es ou r&#233;cup&#233;r&#233;es&#8230;&#8221;. Werewere participe &#233;galement &#224; l'op&#233;ra mandingue de Souleymane Koly que tous les deux d&#233;finissent comme &#8220;l'histoire d'un amour fou, parce que vrai&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L&#233;gende&lt;/strong&gt; Le beau texte du Mauritanien Moussa Diagana, &lt;i&gt;La l&#233;gende du Wagadu vue par Sia Yatab&#233;r&#233;,&lt;/i&gt; avait &#233;t&#233; mis en espace, lors du Festival 1989, par Philippe Adrien. Il revient dans une mise en sc&#232;ne de Patrick Le Mauff qui a dirig&#233; une troupe mauritanienne et qui reprendra la pi&#232;ce dans une nouvelle mise en sc&#232;ne, sous un chapiteau, pour le 11&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Festival (1994). Par la suite, Patrick le Mauff a succ&#233;d&#233; &#224; Monique Blin, en 2000, comme directeur du Festival.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Th&#233;&#226;tre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'Histoire de l'Oie&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Michel Marc Bouchard, mise en sc&#232;ne de Daniel Meilleur, par le Th&#233;&#226;tre de la Marmaille Qu&#233;bec-Canada&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tu es mon fr&#232;re... mais moi, qui suis-je ?&lt;/i&gt;, &lt;br class='autobr' /&gt;
texte et mise en sc&#232;ne de Slimane Bena&#239;ssa, Alg&#233;rie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Moha le fou, Moha le Sage&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
d'apr&#232;s le roman de Tahar Ben Jelloun, adaptation et mise en sc&#232;ne de Malek Kateb, Alg&#233;rie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La L&#233;gende du Wagadu vue par Sia Yatab&#233;r&#233;&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(cr&#233;ation) de &lt;a href=&#034;http://lesfrancophonies.fr/DIAGANA-Moussa&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Moussa Diagana&lt;/a&gt;, mise en sc&#232;ne de Patrick Le Mauff, par la Compagnie de l'Espoir, Mauritanie / France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les N&#232;gres&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Jean Genet, mise en sc&#232;ne de Gilles Chavassieux, par le Th&#233;&#226;tre Les Ateliers / Cie Coups de Pilon, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Percus Per&#231;ues&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Werewere Liking, mise en sc&#232;ne de Werewere Liking, par le Ki-Yi M'Bock, C&#244;te d'Ivoire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Lectures&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'Empire des ombres vivantes&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de &lt;a href=&#034;http://lesfrancophonies.fr/NGANDU-Pius-Nkashama&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pius Ngandu Nkashama&lt;/a&gt;, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, Za&#239;re/ C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Soir&#233;e b&#233;n&#233;fice pour tous ceux qui ne seront pas l&#224; en l'an 2000&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Michel Marc Bouchard, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, Qu&#233;bec-Canada / C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;On s'entendait si bien&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Olivier Dutaillis, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, France / C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Fitness&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Jacques De Decker, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e et Julien Roy, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dernier quatuor pour un homme sourd&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Fran&#231;ois Cervant&#232;s et Francine Ruel, mise en espace de Dominic Champagne / Matondo Kubu Tur&#233;, Qu&#233;bec-Canada / Congo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Musique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ray L&#233;ma&lt;/i&gt;, Za&#239;re&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Wassa - Morcir&#233; Camara,&lt;/i&gt; Guin&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Montanaro - Humanophonie&lt;/i&gt;, avec Miqu&#232;u Montanaro et Sandy Rivera France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Waranba&lt;/i&gt;, op&#233;ra Mandingue de Souleymane Koly et Werewere Liking C&#244;te d'Ivoire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Auteurs en r&#233;sidence&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/BODELIN-Bodi-Banche&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bodi Bunch Bodelin&lt;/a&gt; Togo&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/DIAGANA-Ousmane-Moussa&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ousmane Moussa Diagana&lt;/a&gt; Mauritanie&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/DIAWARA-Gaoussou&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gaoussou Diawara&lt;/a&gt; Mali&lt;br class='autobr' /&gt;
Jean-Claude Fignol&#233; Ha&#239;ti&lt;br class='autobr' /&gt;
Emmanuel Genvrin &#206;le de la R&#233;union&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://lesfrancophonies.fr/KASELE-Jean-Robert&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Robert Kas&#233;l&#233;&lt;/a&gt; Za&#239;re&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/KAZIENDE-Helene&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Kaziend&#233;&lt;/a&gt; Niger&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/SASSINE-Williams&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Williams Sassine&lt;/a&gt; Guin&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Affiche&lt;/strong&gt; : illustration de Marc Bellan pour l'agence Crapule&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;En archives&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1140 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_left spip_document_left spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;28&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://lesfrancophonies.site/IMG/pdf/plaquette-25ans-2.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 3.1 Mio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1760372822' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Ensemble nous avons 25 ans
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;Ensemble nous avons 25 ans&#034;, document r&#233;alis&#233; en 2008 pour le 25&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Festival des Francophonies en Limousin (pdf 3,1 Mo)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>BODELIN Bodi Banche</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/BODELIN-Bodi-Banche</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/BODELIN-Bodi-Banche</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse de Beaumarchais -1991 &lt;br class='autobr' /&gt;
Bodi Banche Bodelin est n&#233; en 1958 &#224; Sokod&#232;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Titulaire d'une ma&#238;trise &#232;s Lettres, il assume diverses responsabilit&#233;s &#233;tudiantes. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1986, il est professeur de Litt&#233;rature au coll&#232;ge Saint- Joseph de Lom&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Membre fondateur et membre du comit&#233; directeur du Comit&#233; d'action pour le renouveau (CAR), il participe activement &#224; la politique de son pays. &lt;br class='autobr' /&gt;
mise &#224; jour novembre 2007&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique50" rel="directory"&gt;B&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Bourse de Beaumarchais -1991&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bodi Banche Bodelin est n&#233; en 1958 &#224; Sokod&#232;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Titulaire d'une ma&#238;trise &#232;s Lettres, il assume diverses responsabilit&#233;s &#233;tudiantes. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1986, il est professeur de Litt&#233;rature au coll&#232;ge Saint- Joseph de Lom&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Membre fondateur et membre du comit&#233; directeur du Comit&#233; d'action pour le renouveau (CAR), il participe activement &#224; la politique de son pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour novembre 2007&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>DIAGANA Ousmane Moussa</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/DIAGANA-Ousmane-Moussa</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/DIAGANA-Ousmane-Moussa</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 1991 N&#233; en 1951 &#224; Ka&#233;di, d&#233;c&#233;d&#233; le 9 ao&#251;t 2001 &#224; Nouakchott. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ousmane Moussa Diagana a suivi des &#233;tudes de Lettres au Maroc puis &#224; Paris o&#249; il a obtenu un Doctorat &#232;s Lettres. &lt;br class='autobr' /&gt;
Po&#232;te et linguiste distingu&#233;, Ousmane Diagana &#233;tait professeur &#224; la Facult&#233; des Lettres et Sciences Humaines (d&#233;partements des Lettres et Litt&#233;rature fran&#231;aises, de Linguistique et des Langues nationales) de Nouakchott o&#249; il travaillait sur la langue et la litt&#233;rature orale (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique52" rel="directory"&gt;D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L131xH150/arton220-a3293.jpg?1754747289' class='spip_logo spip_logo_right' width='131' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 1991 &lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233; en 1951 &#224; Ka&#233;di, d&#233;c&#233;d&#233; le 9 ao&#251;t 2001 &#224; Nouakchott.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ousmane Moussa Diagana&lt;/strong&gt; a suivi des &#233;tudes de Lettres au Maroc puis &#224; Paris o&#249; il a obtenu un Doctorat &#232;s Lettres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#232;te et linguiste distingu&#233;, Ousmane Diagana &#233;tait professeur &#224; la Facult&#233; des Lettres et Sciences Humaines (d&#233;partements des Lettres et Litt&#233;rature fran&#231;aises, de Linguistique et des Langues nationales) de Nouakchott o&#249; il travaillait sur la langue et la litt&#233;rature orale sonink&#233;s (Mauritanie, Mali).&lt;br class='autobr' /&gt;
Au sein de cette institution, l'homme se distinguait surtout par la modestie et la sagesse. Il avait &#233;norm&#233;ment travaill&#233; sur la culture sonink&#233; pour laquelle il &#233;tait devenu une r&#233;f&#233;rence nationale, voire internationale. Il &#233;tait l'un des rares d&#233;fenseurs de la promotion, &#224; un haut niveau, des langues nationales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Douze ans apr&#232;s sa mort, en 2013, le Professeur Ousmane Moussa Diagana continue de marquer par son empreinte les recherches mauritaniennes. &lt;i&gt;Le Dictionnaire Sonink&#233;-fran&#231;ais&lt;/i&gt; auquel il consacra ses dix derni&#232;res ann&#233;es a pu para&#238;tre &#224; titre posthume en 2011 chez Karthala. &lt;br class='autobr' /&gt;
En plus de la l&#233;gitimit&#233; scientifique, il continue de jouir d'une cons&#233;cration litt&#233;raire qui lui est reconnue par l'institution universitaire. En effet rien que sur ces trois derni&#232;res ann&#233;es, son &#339;uvre po&#233;tique a fait l'objet de plusieurs &#233;tudes entre autres un m&#233;moire de licence soutenu en 2011 &#224; l'Universit&#233; de Nouakchott par Souvi Ould Hamoud intitul&#233; : &lt;i&gt;Amour et engagement dans Cherguiya de Ousmane Moussa Diagana&lt;/i&gt;, et une th&#232;se de doctorat de Hassane Keb&#233; de l'Universit&#233; de Paris 12 dont le titre est &lt;i&gt;Interculturalit&#233; et intertextualit&#233; dans l'&#339;uvre litt&#233;raire d'Ousmane Diagana&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Enfin M'bouh Seta Diagana, Professeur sp&#233;cialiste de litt&#233;rature mauritanienne &#224; l'Universit&#233; de Nouakchott lui consacre dans le dernier num&#233;ro des &lt;i&gt;Annales de la Facult&#233; des Lettres &lt;/i&gt; un article intitul&#233; : &lt;i&gt;Madagascar dans Notules de r&#234;ves pour une symphonie amoureuse d'Ousmane Moussa Diagana ou Jacques Rabemananjara lu par un po&#232;te mauritanien&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour mars 2014 &lt;br class='autobr' /&gt;
photo Yves Lapeyre, Limoges, 1991&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/diagana-ousmane-moussa.jpg" length="3225" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>DIAWARA Gaoussou</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/DIAWARA-Gaoussou</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/DIAWARA-Gaoussou</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse de Beaumarchais - 1991 &lt;br class='autobr' /&gt; N&#233; en 1940 &#224; Ou&#233;less&#233;bougou - d&#233;c&#233;d&#233; en septembre 2018. Apr&#232;s ses &#233;tudes secondaires, Gaoussou Diawara se rend en ex-U.R.S.S. pour suivre des &#233;tudes &#224; la facult&#233; d'art dramatique de l'Institut de Litt&#233;rature Mondiale de Moscou. Il y soutient une th&#232;se en Lettres et retourne enseigner au Mali. &lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur de nombreux &#233;crits sur le th&#233;&#226;tre europ&#233;en et africain, il enseigne &#224; l'Universit&#233; du Mali, &#224; la facult&#233; des Lettres, des arts et des sciences humaines la (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique52" rel="directory"&gt;D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L103xH150/arton223-43049.jpg?1754747289' class='spip_logo spip_logo_right' width='103' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse de Beaumarchais - 1991&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; en 1940 &#224; Ou&#233;less&#233;bougou - d&#233;c&#233;d&#233; en septembre 2018. Apr&#232;s ses &#233;tudes secondaires, Gaoussou Diawara se rend en ex-U.R.S.S. pour suivre des &#233;tudes &#224; la facult&#233; d'art dramatique de l'Institut de Litt&#233;rature Mondiale de Moscou. Il y soutient une th&#232;se en Lettres et retourne enseigner au Mali.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auteur de nombreux &#233;crits sur le th&#233;&#226;tre europ&#233;en et africain, il enseigne &#224; l'Universit&#233; du Mali, &#224; la facult&#233; des Lettres, des arts et des sciences humaines la mythologie grecque au DER de philosophie, le th&#233;&#226;tre et la litt&#233;rature en Afrique au DER des sciences de l'&#233;ducation, la dramaturgie au DER de Lettres, la th&#233;&#226;trologie et la mise en sc&#232;ne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chevalier de l'Ordre national du M&#233;rite de France et chevalier de l'Ordre national du M&#233;rite du Mali, il est laur&#233;at du prix UNESCO de la po&#233;sie et du prix RFI du concours th&#233;&#226;tral interafricain. Il est &#233;galement pr&#233;sident de l'Union des &#233;crivains maliens et pr&#233;sident du Centre malien de l'Institut international du th&#233;&#226;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;Mise &#224; jour septembre 2018&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/diawara-gaoussou.jpg" length="3205" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>FIGNOLE Jean-Claude</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/FIGNOLE-Jean-Claude</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/FIGNOLE-Jean-Claude</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>

-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique54" rel="directory"&gt;F&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L116xH150/arton240-43938.jpg?1754747289' class='spip_logo spip_logo_right' width='116' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://ile-en-ile.org/fignole/" class="spip_out"&gt;http://ile-en-ile.org/fignole/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/fignole.jpg" length="3418" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>GENVRIN Emmanuel</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/GENVRIN-Emmanuel</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/GENVRIN-Emmanuel</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>

-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique55" rel="directory"&gt;G&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L80xH60/arton245-5f6b2.gif?1753706315' class='spip_logo spip_logo_right' width='80' height='60' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.vollard.com/" class="spip_out"&gt;http://www.vollard.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>KASELE Jean-Robert</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/KASELE-Jean-Robert</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/KASELE-Jean-Robert</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Jean-Robert Kaz&#233;l&#233; La&#239;si Watuta est n&#233; en 1946 &#224; Kamituga, d&#233;c&#233;d&#233; le 19 mars 2012 &#224; Kinshasa. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dipl&#244;m&#233; de Lettres modernes et docteur en philosophie, Jean-Robert Kas&#233;l&#233; a &#233;t&#233; professeur de litt&#233;rature et ministre de l'Enseignement sup&#233;rieur et universitaire et de la Recherche scientifique, puis fonctionnaire international de l'OUA, charg&#233; de la jeunesse en difficult&#233;, et consultant au minist&#232;re de la Culture et des arts. &lt;br class='autobr' /&gt;
En mars 2005, il a &#233;t&#233; nomm&#233; recteur de la nouvelle Universit&#233; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/I-J-K" rel="directory"&gt;I - J - K&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L111xH150/arton262-d2596.jpg?1754747289' class='spip_logo spip_logo_right' width='111' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;Jean-Robert Kaz&#233;l&#233; La&#239;si Watuta&lt;/strong&gt; est n&#233; en 1946 &#224; Kamituga, d&#233;c&#233;d&#233; le 19 mars 2012 &#224; Kinshasa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dipl&#244;m&#233; de Lettres modernes et docteur en philosophie, Jean-Robert Kas&#233;l&#233; a &#233;t&#233; professeur de litt&#233;rature et ministre de l'Enseignement sup&#233;rieur et universitaire et de la Recherche scientifique, puis fonctionnaire international de l'OUA, charg&#233; de la jeunesse en difficult&#233;, et consultant au minist&#232;re de la Culture et des arts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En mars 2005, il a &#233;t&#233; nomm&#233; recteur de la nouvelle Universit&#233; p&#233;dagogique nationale de Kinshasa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/kasele-1991.jpg" length="3266" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>KAZIENDE H&#233;l&#232;ne</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/KAZIENDE-Helene</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/KAZIENDE-Helene</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;H&#233;l&#232;ne Kaziend&#233;, enseignante, journaliste et &#233;crivain est n&#233;e au Niger et vit actuellement au Togo. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sa nouvelle, Le D&#233;serteur, prim&#233;e dans le cadre du Concours litt&#233;raire organis&#233; par la radio Africa N&#176;1 en 1990, lui a valu une bourse pour une r&#233;sidence d'&#233;criture de la Fondation Beaumarchais. Avec le Groupe 30, groupe litt&#233;raire panafricain, elle obtient en 1993 le Prix Afrique en Cr&#233;ations. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 2007, elle publie son premier roman Aydia. &lt;br class='autobr' /&gt;
mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/I-J-K" rel="directory"&gt;I - J - K&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L150xH120/arton263-eb377.jpg?1754149673' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='120' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Kaziend&#233;&lt;/strong&gt;, enseignante, journaliste et &#233;crivain est n&#233;e au Niger et vit actuellement au Togo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa nouvelle, &lt;i&gt;Le D&#233;serteur&lt;/i&gt;, prim&#233;e dans le cadre du Concours litt&#233;raire organis&#233; par la radio Africa N&#176;1 en 1990, lui a valu une bourse pour une r&#233;sidence d'&#233;criture de la Fondation Beaumarchais. Avec le Groupe 30, groupe litt&#233;raire panafricain, elle obtient en 1993 le Prix Afrique en Cr&#233;ations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2007, elle publie son premier roman &lt;i&gt;Aydia&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>SASSINE Williams</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/SASSINE-Williams</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/SASSINE-Williams</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1991</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 1991 &lt;br class='autobr' /&gt; N&#233; en 1944 &#224; Kankan et d&#233;c&#233;d&#233; le 9 f&#233;vrier 1997 &#224; Conakry en Guin&#233;e. &lt;br class='autobr' /&gt;
Williams Sassine &#233;tait ing&#233;nieur en Ecologie tropicale et docteur en Math&#233;matiques. Il a d&#251; longtemps s'exiler, notamment en Mauritanie, o&#249; il a travaill&#233; comme enseignant, avant de revenir en Guin&#233;e o&#249; il &#233;tait chroniqueur et conseiller au Lynx, journal satirique hebdomadaire. Il &#233;tait &#233;galement r&#233;dacteur en chef du bimensuel d'information, La Guin&#233;e-Djama et collaborateur &#224; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique62" rel="directory"&gt;S&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1991-36" rel="tag"&gt;1991&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L98xH150/arton320-8a245.jpg?1754747289' class='spip_logo spip_logo_right' width='98' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 1991&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; en 1944 &#224; Kankan et d&#233;c&#233;d&#233; le 9 f&#233;vrier 1997 &#224; Conakry en Guin&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Williams Sassine&lt;/strong&gt; &#233;tait ing&#233;nieur en Ecologie tropicale et docteur en Math&#233;matiques. Il a d&#251; longtemps s'exiler, notamment en Mauritanie, o&#249; il a travaill&#233; comme enseignant, avant de revenir en Guin&#233;e o&#249; il &#233;tait chroniqueur et conseiller au&lt;i&gt; Lynx&lt;/i&gt;, journal satirique hebdomadaire. Il &#233;tait &#233;galement r&#233;dacteur en chef du bimensuel d'information,&lt;i&gt; La Guin&#233;e-Djama&lt;/i&gt; et collaborateur &#224; &lt;i&gt;L'&#201;ducateur&lt;/i&gt;, trimestriel p&#233;dagogique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auteur de romans, nouvelles, chroniques, th&#233;&#226;tre&#8230; cet esprit libre, &#224; l'humour ravageur, &#233;tait un grand &#233;crivain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Parmi les &#233;crivains africains francophones, Williams Sassine est celui chez qui la notion de marginalit&#233; colle &#224; la peau. Cette marginalit&#233; est avant tout la cons&#233;quence de son m&#233;tissage biologique. N&#233; d'un p&#232;re libanais et d'une m&#232;re guin&#233;enne, Sassine prend vite conscience de son alt&#233;rit&#233; au sein de la soci&#233;t&#233; africaine et &#233;prouve de ce fait un profond sentiment de solitude.&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.africultures.com/php/index.php?nav=article&amp;no=439&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Boniface Mongo-Mboussa / Africultures&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;Mise &#224; jour 27 janvier 2017 - Photo Patrick Fabre 1995&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
