<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Les Francophonies - Des &#233;critures &#224; la sc&#232;ne</title>
	<link>https://www.lesfrancophonies.site/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Les Francophonies - Des &#233;critures &#224; la sc&#232;ne</title>
		<url>https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L144xH104/siteon0-e23f6.png?1753699206</url>
		<link>https://www.lesfrancophonies.site/</link>
		<height>104</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Jean-Luc Raharimanana, RFI, 1998</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/Jean-Luc-Raharimanana-RFI-1998</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/Jean-Luc-Raharimanana-RFI-1998</guid>
		<dc:date>2015-01-20T10:14:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>webmaster</dc:creator>


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;L'&#233;crivain et sa ville&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Archives-numeriques" rel="directory"&gt;Archives num&#233;riques&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L150xH149/arton598-d0da0.png?1755293018' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='149' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;L'&#233;crivain et sa ville&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://static.rfi.fr/francophonie-en-limousin/raharimanana.html" class="spip_out"&gt;http://static.rfi.fr/francophonie-e...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://static.rfi.fr/francophonie-en-limousin/raharimanana.html" length="5837" type="text/html" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Kossi Efoui, RFI, 1998</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/Kossi-Efoui-et-Jean-Luc</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/Kossi-Efoui-et-Jean-Luc</guid>
		<dc:date>2015-01-20T08:42:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>webmaster</dc:creator>


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;L'&#233;crivain et sa ville &lt;br class='autobr' /&gt; Emission Mille Soleils(RFI) &lt;br class='autobr' /&gt;
Journaliste producteur Dave Wilson
&lt;br class='autobr' /&gt;
R&#233;alisation Aim&#233;e Guillard
&lt;br class='autobr' /&gt;
Enregistrement ao&#251;t 1998
&lt;br class='autobr' /&gt;
Dur&#233;e 8'36 &lt;br class='autobr' /&gt;
Intervenants &lt;br class='autobr' /&gt;
Kossi Efoui
&lt;br class='autobr' /&gt;
avec des lectures d'extraits de Ind&#233;pendance cha cha sur fond de blues (S&#233;pia 1992) et de La Polka (Seuil, 1998) &lt;br class='autobr' /&gt;
Jean-Luc Raharimanana
&lt;br class='autobr' /&gt;
avec des lectures de L&#233;preux et Par la nuit (extraits du recueil Lucarne, Serpent &#224; Plumes, 1999)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Archives-numeriques" rel="directory"&gt;Archives num&#233;riques&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L150xH94/arton590-9a5fe.png?1755293018' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='94' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;L'&#233;crivain et sa ville&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Emission Mille Soleils(RFI)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Journaliste producteur &lt;strong&gt;Dave Wilson&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
R&#233;alisation &lt;strong&gt;Aim&#233;e Guillard&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Enregistrement ao&#251;t 1998&lt;br class='autobr' /&gt;
Dur&#233;e 8'36&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Intervenants&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kossi Efoui&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
avec des lectures d'extraits de &lt;i&gt;Ind&#233;pendance cha cha sur fond de blues&lt;/i&gt; (S&#233;pia 1992) et de &lt;i&gt;La Polka&lt;/i&gt; (Seuil, 1998)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jean-Luc Raharimanana&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
avec des lectures de &lt;i&gt;L&#233;preux&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Par la nuit&lt;/i&gt; (extraits du recueil &lt;i&gt;Lucarne&lt;/i&gt;, Serpent &#224; Plumes, 1999)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://static.rfi.fr/francophonie-en-limousin/raharimanana.html" class="spip_out"&gt;http://static.rfi.fr/francophonie-e...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>1998</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/-1998-</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/-1998-</guid>
		<dc:date>2013-06-11T13:28:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>


		<dc:subject>1998</dc:subject>
		<dc:subject>Archives Num&#233;riques</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;15e Festival des Francophonies en Limousin Rendez-vous des Th&#233;&#226;tres francophones du 24 septembre au 4 octobre 1998 &lt;br class='autobr' /&gt;
10e, 15e, et 150e anniversaires &lt;br class='autobr' /&gt;
BFM La Biblioth&#232;que francophone multim&#233;dia de Limoges ouvre ses portes. Elle devient un partenaire privil&#233;gi&#233; du Festival. Son inauguration, qui co&#239;ncide avec le 10e anniversaire de la Maison des auteurs et le 15e du Festival, est aussi l'occasion de manifestations communes comme le spectacle d&#233;ambulatoire, mis en espace par Jean-Claude Id&#233;e, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Affiches" rel="directory"&gt;Programmations&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/Archives-Numeriques-55" rel="tag"&gt;Archives Num&#233;riques&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L99xH150/arton157-3e5ce.jpg?1756179038' class='spip_logo spip_logo_right' width='99' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;15&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Festival des Francophonies en Limousin&lt;br class='autobr' /&gt;
Rendez-vous des Th&#233;&#226;tres francophones &lt;br class='autobr' /&gt;
du 24 septembre au 4 octobre 1998&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;, 15&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;, et 150&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; anniversaires&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;BFM&lt;/strong&gt; La Biblioth&#232;que francophone multim&#233;dia de Limoges ouvre ses portes. Elle devient un partenaire privil&#233;gi&#233; du Festival. Son inauguration, qui co&#239;ncide avec le 10&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; anniversaire de la Maison des auteurs et le 15&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; du Festival, est aussi l'occasion de manifestations communes comme le spectacle d&#233;ambulatoire, mis en espace par Jean-Claude Id&#233;e, qui se d&#233;roule dans le beau cadre architectural de cet &#233;tablissement : des extraits de textes d'auteurs venus en r&#233;sidence y sont lus en pr&#233;sence de nombre d'entre eux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lectures&lt;/strong&gt; Chaque ann&#233;e les lectures prennent de l'importance. Elles sont un moyen pour les auteurs d'entendre et de faire entendre leurs textes et sont devenues, au fil du temps, une forme tr&#232;s appr&#233;ci&#233;e des spectateurs du Festival. Ainsi ont-ils pu &#233;couter, en cette ann&#233;e du 150&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; anniversaire de l'abolition de l'esclavage, six textes sur ce th&#232;me command&#233;s &#224; diff&#233;rents auteurs francophones dans le cadre de la manifestation &#8220;Libert&#233; sur paroles&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Th&#233;&#226;tre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Littoral&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
texte et mise en sc&#232;ne de &lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/MOUAWAD-Wajdi&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Wajdi Mouawad&lt;/a&gt;, par le Th&#233;&#226;tre O Parleur, Liban / Qu&#233;bec - Canada&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;A la gauche de Dieu &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
(cr&#233;ation) de Robert Marinier, mise en sc&#232;ne de Philippe Labonne, par le Th&#233;&#226;tre en Diagonale, Ontario - Canada / France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Fama&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(cr&#233;ation) texte et mise en sc&#232;ne de &lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/KWAHULE-Koffi&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Koffi Kwahul&#233;&lt;/a&gt;, par Ymako T&#233;atri, C&#244;te d'Ivoire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;1962&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(cr&#233;ation) de Mohamed Kacimi, mise en sc&#232;ne de Val&#233;rie Grail, par le Th&#233;&#226;tre Italique, Alg&#233;rie / France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lettre au directeur de Th&#233;&#226;tre&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
de Denis Gu&#233;noun, mise en sc&#232;ne de Herv&#233; Loichemol, par la Compagnie Place Publique, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les Aventures de Dada I&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt;&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;criture collective de com&#233;diens s&#233;n&#233;galais, mise en sc&#232;ne de Marcia de Castro, par la Compagnie C&#244;t&#233; Jardin, S&#233;n&#233;gal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Herculine Barbin &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
d'apr&#232;s le r&#233;cit de souvenirs de Herculine Barbin, mise en sc&#232;ne de Noureddine El Ati, par la Compagnie L'Etoile du Nord, Tunisie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La Balade du grand Macabre&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Michel de Ghelderode, mise en sc&#232;ne de Nele Paxinou, par Les Baladins du Miroir, C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le March&#233; aux paroles&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
textes d'auteurs francophones, mise en sc&#232;ne de Bernard Colin, par le Groupe Tuchenn, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tout bas... si bas&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
(cr&#233;ation) de&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/LAMKO-Koulsy&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Koulsy Lamko&lt;/a&gt;, mise en sc&#232;ne de Paul Golub, par le Th&#233;&#226;tre du Volcan Bleu, Tchad / France / S&#233;n&#233;gal / B&#233;nin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Capsules qu&#233;b&#233;coises...&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
mini spectacles d'improvisations, par des com&#233;diens et metteur en sc&#232;ne qu&#233;b&#233;cois, Qu&#233;bec - Canada&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Lectures&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Paroles en labyrinthe&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
extraits de textes d'auteurs francophones, mise en espace de Jean-Claude Id&#233;e, par le Magasin d'Ecriture Th&#233;&#226;trale, C.F. de Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Matins de... qui&#233;tude &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
de et par &lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/BENGUETTAF-M-Hamed&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M'Hamed Benguettaf&lt;/a&gt;, Alg&#233;rie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Fragments nocturnes, tapages fragiles&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
atelier d'&#233;criture de Peuple et culture de Tulle, mise en espace de Filip Forgeau, France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Exils&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Robert Bellefeuille et Philippe Soldevila, mise en espace de Philippe Soldevila, Ontario-Qu&#233;bec-Canada&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Errances&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de Anita Van Belle, mise en espace de Alougbine Dine, C.F. de Belgique / B&#233;nin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Miroir&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
de et par Dorra Chamman, Tunisie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Libert&#233; sur paroles&lt;/i&gt;, textes d'auteurs francophones, lu par les &#233;l&#232;ves de l'Acad&#233;mie th&#233;&#226;trale de l'Union - C.D.N. du Limousin :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Reflux&lt;/i&gt;, de Gerty Dambury, Guadeloupe-Dom&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Jour de march&#233; &#224; Danki&lt;/i&gt;, de &lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/DIOP-Boubacar-Boris&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Boubacar Boris Diop&lt;/a&gt;, S&#233;n&#233;gal / France&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Rafra&#238;chissements&lt;/i&gt;, de Pascale Henry France&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;La Confession d'Abraham&lt;/i&gt;, de Mohamed Kacimi Alg&#233;rie/France&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Gothique 14&lt;/i&gt;, de Yves Nilly, France &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Rassembler les morceaux&lt;/i&gt;, de Laurence Vieille, C.F. de Belgique / France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Musique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;El Hadj N'Diaye&lt;/i&gt; S&#233;n&#233;gal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les Fr&#232;res Guiss&#233;&lt;/i&gt; S&#233;n&#233;gal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Rokia Traor&#233;&lt;/i&gt; Mali&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Nakodj&#233;&lt;/i&gt; S&#233;n&#233;gal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Nakodj&#233; et le Centre r&#233;gional des Musiques traditionnelles&lt;/i&gt; S&#233;n&#233;gal / France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Aly Keita&lt;/i&gt; Mali&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les solistes Carlier&lt;/i&gt; France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Up&lt;/i&gt; France&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auteurs en r&#233;sidence&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Archambault Canada - Qu&#233;bec&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/ASSANDE-Atoukora-Fargass&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Atoukora Fargass Assand&#233;&lt;/a&gt; C&#244;te-d'Ivoire&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/COUAO-ZOTTI-Florent&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Florent Couao-Zotti&lt;/a&gt; B&#233;nin&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/ELMI-Idris-Youssouf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Idris Youssouf Elmi&lt;/a&gt; Djibouti&lt;br class='autobr' /&gt;
Paul Emond Belgique&lt;br class='autobr' /&gt;
Mercedes Fouda Cameroun&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/HIEN-Ansowin-Ignace&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ansomwin Ignace Hien&lt;/a&gt; Burkina Faso&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/KPADE-Codjo-Eugene&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Kodjo Eug&#232;ne Kpade&lt;/a&gt; B&#233;nin&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/LIAZERE-Kouaho-Adjoba&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Kouhao Adjoba Liaz&#233;r&#233;&lt;/a&gt; C&#244;te-d'Ivoire&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lesfrancophonies.fr/VAN-BELLE-Anita&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Anita Van Belle&lt;/a&gt; Belgique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;Affiche&lt;/strong&gt; Bernard Gilbert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre-spip spip&#034;&gt;En archives&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1140 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_left spip_document_left spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;28&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://lesfrancophonies.site/IMG/pdf/plaquette-25ans-2.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 3.1 Mio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1760372822' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Ensemble nous avons 25 ans
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;Ensemble nous avons 25 ans&#034;, document r&#233;alis&#233; en 2008 pour le 25&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Festival des Francophonies en Limousin (pdf 3,1 Mo)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ARCHAMBAULT Fran&#231;ois</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/ARCHAMBAULT-Francois</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/ARCHAMBAULT-Francois</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>

-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique49" rel="directory"&gt;A&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L150xH150/arton180-603bc.jpg?1753747818' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.cead.qc.ca/_cead_repertoire/id_auteur/25" class="spip_out"&gt;http://www.cead.qc.ca/_cead_reperto...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ASSANDE Atoukora Fargass</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/ASSANDE-Atoukora-Fargass</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/ASSANDE-Atoukora-Fargass</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre, 1998 &lt;br class='autobr' /&gt; N&#233; le 11 mars 1962 &#224; Bongouanou (C&#244;te d'Ivoire). &lt;br class='autobr' /&gt;
Fargass Assand&#233; assiste &#224; l'&#226;ge de 10 ans &#224; une repr&#233;sentation de La Trag&#233;die du Roi Christophe et se passionne alors pour le th&#233;&#226;tre. &#034;Ma passion pour le th&#233;&#226;tre, je la tiens des doyens Bitty Moro et autres Bienvenu Neuba que j'ai vus jouer un soir au th&#233;&#226;tre de la Cit&#233; &#224; Cocody. Subjugu&#233; par leur prestation, j'ai d&#233;cid&#233; de faire comme eux&#034;, indique-t-il. Depuis, il n'a jamais quitt&#233; ce milieu. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique49" rel="directory"&gt;A&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L104xH150/arton181-7fb59.jpg?1756179038' class='spip_logo spip_logo_right' width='104' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre, 1998&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; le 11 mars 1962 &#224; Bongouanou (C&#244;te d'Ivoire).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fargass Assand&#233; assiste &#224; l'&#226;ge de 10 ans &#224; une repr&#233;sentation de &lt;i&gt;La Trag&#233;die du Roi Christophe&lt;/i&gt; et se passionne alors pour le th&#233;&#226;tre. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Ma passion pour le th&#233;&#226;tre, je la tiens des doyens Bitty Moro et autres Bienvenu Neuba que j'ai vus jouer un soir au th&#233;&#226;tre de la Cit&#233; &#224; Cocody. Subjugu&#233; par leur prestation, j'ai d&#233;cid&#233; de faire comme eux&#034;, indique-t-il. &lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis, il n'a jamais quitt&#233; ce milieu. D&#233;j&#224;, au coll&#232;ge moderne d'Adjam&#233;, Fargass Assand&#233; animait la troupe de l'&#233;tablissement qu'il avait mont&#233;e avant de se retrouver dans celle du lyc&#233;e moderne de Divo. &#034;Mais c'est au Djiboua de Divo que j'ai v&#233;ritablement &#233;clat&#233;&#034;, pr&#233;cise-t-il. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1985, il revient &#224; Abidjan et fonde avec ses amis Acho Weyer et Wassa Casimir, le N'Zassa Th&#233;&#226;tre. &#034;C'est &#224; partir de ce moment que je me suis initi&#233; &#224; la mise en sc&#232;ne&#034;, d&#233;clare-t-il avec un brin de fiert&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;(extraits de l'article de Ano Kouadio - Africaonline)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2002, la situation socio politique se d&#233;t&#233;riore en C&#244;te d'Ivoire. Fargass Assand&#233; se r&#233;fugie alors au Burkina Faso et cr&#233;e une nouvelle structure &#224; Ouagadougou. Le groupe d'acteurs africains se r&#233;unit sous l'appellation de Compagnie N'zassa. Fargass alterne alors les mises en sc&#232;ne et les r&#244;les d'acteur dans ses propres spectacles ainsi que dans ceux des autres, notamment Eva Doumbia et Luis Marques (Ymako Teatri).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sub&gt;Mise &#224; jour f&#233;vrier 2016 &lt;/sub&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>COUAO-ZOTTI Florent</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/COUAO-ZOTTI-Florent</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/COUAO-ZOTTI-Florent</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>2005</dc:subject>
		<dc:subject>2001</dc:subject>
		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Minist&#232;re de la Coop&#233;ration en 1998 Bourse de Beaumarchais en 2001. Bourse du Centre national du Livre en 2005 &lt;br class='autobr' /&gt; N&#233; le 18 juin 1964 &#224; Pob&#233; au B&#233;nin, Florent Couao-Zotti est dipl&#244;m&#233; d'une ma&#238;trise de Lettres Modernes, juin 1988, Universit&#233; nationale du B&#233;nin, d'un dipl&#244;me de journalisme et d'un dipl&#244;me d'entrepreneuriat culturel. &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s une courte exp&#233;rience comme professeur de fran&#231;ais, il se consacre au journalisme. Il a &#233;t&#233; r&#233;dacteur en chef au Canard du Golf, puis &#224; Abito, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique51" rel="directory"&gt;C&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2005-17" rel="tag"&gt;2005&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/2001-21" rel="tag"&gt;2001&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L108xH150/arton208-d1aae.jpg?1754307510' class='spip_logo spip_logo_right' width='108' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Minist&#232;re de la Coop&#233;ration en 1998&lt;br class='autobr' /&gt;
Bourse de Beaumarchais en 2001.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bourse du Centre national du Livre en 2005&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; le 18 juin 1964 &#224; Pob&#233; au B&#233;nin, &lt;strong&gt;Florent Couao-Zotti &lt;/strong&gt; est dipl&#244;m&#233; d'une ma&#238;trise de Lettres Modernes, juin 1988, Universit&#233; nationale du B&#233;nin, d'un dipl&#244;me de journalisme et d'un dipl&#244;me d'entrepreneuriat culturel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s une courte exp&#233;rience comme professeur de fran&#231;ais, il se consacre au journalisme. Il a &#233;t&#233; r&#233;dacteur en chef au Canard du Golf, puis &#224; Abito, journaux satiriques b&#233;ninois, entre autres titres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En quelques ann&#233;es, il r&#233;ussit &#224; construire une &#339;uvre litt&#233;raire originale. Depuis 2002, Florent Couao-Zotti se consacre enti&#232;rement &#224; l'&#233;criture qu'il d&#233;cline dans diff&#233;rents genres litt&#233;raires (romans, nouvelles, pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre) et dans les arts narratifs (bande dessin&#233;e, s&#233;rie t&#233;l&#233;vis&#233;e et films vid&#233;o)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#339;uvres de Florent Couao-Zotti sont traduites dans plusieurs langues (japonais, italien, catalan, allemand, anglais), c'est une des plumes de r&#233;f&#233;rence sur le continent africain. Ses &#339;uvres ont re&#231;us plusieurs r&#233;compenses, dont le prix Tchicaya U Tams'i, le prix de la Francophonie de litt&#233;rature de jeunesse, le prix de l'Excellence du B&#233;nin, Meilleure plume de la d&#233;cennie, le prix Ahmadou Kourouma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'int&#233;r&#234;t de cet auteur se trouve dans les plis et les replis de son &#233;criture, sa respiration singuli&#232;re, son rythme tout en brisures et reprises. C'est bonheur de lire Couao-Zotti. On y trouve des qualit&#233;s d'&#233;criture cin&#233;matographique. On ramasse &#224; pleine mains des n&#233;ologismes, des audaces grammaticales, des jeux de mots....il y a quelque chose de l'insolence dans son &#233;criture. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Abdourahman A. Waberi - Le Monde diplomatique/ mars 2001&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#201;crivain prot&#233;iforme et talentueux, Florent Couao-Zotti invente une langue rythm&#233;e, fertile, p&#233;trie de n&#233;ologismes, d'humour, d'audaces grammaticales, de jeux de mots ; une &#233;criture qui absorbe la fi&#232;vre du monde qu'elle d&#233;crit et qui fait du romancier b&#233;ninois, une voix majeure de la nouvelle litt&#233;rature africaine. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.etonnants-voyageurs.com/spip.php?page=invitesbamako&amp;id_article=815&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Etonnants voyageurs&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;Mise &#224; jour janvier 2015&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ELMI Idris Youssouf</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/ELMI-Idris-Youssouf</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/ELMI-Idris-Youssouf</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 1998 &lt;br class='autobr' /&gt; N&#233; le 1er f&#233;vrier 1961 &#224; Djibouti. &lt;br class='autobr' /&gt; Idris Youssouf Elmi a fait des &#233;tudes litt&#233;raires &#224; l'Universit&#233; Paul Val&#233;ry (Montpellier) et est licenci&#233; de Lettres Modernes. Il a &#233;t&#233; instituteur, directeur d'&#233;cole, conseiller p&#233;dagogique, chercheur-concepteur de manuels scolaires au Centre de recherche, d'information et de production de l'Education nationale (CRIPEN), professeur de Coll&#232;ge. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il est actuellement directeur de l'Institut des Langues de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique53" rel="directory"&gt;E &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L108xH150/arton236-0f447.jpg?1756179038' class='spip_logo spip_logo_right' width='108' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bourse du Centre national du Livre - 1998&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;N&#233; le 1er f&#233;vrier 1961 &#224; Djibouti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; Idris Youssouf Elmi&lt;/strong&gt; a fait des &#233;tudes litt&#233;raires &#224; l'Universit&#233; Paul Val&#233;ry (Montpellier) et est licenci&#233; de Lettres Modernes. Il a &#233;t&#233; instituteur, directeur d'&#233;cole, conseiller p&#233;dagogique, chercheur-concepteur de manuels scolaires au Centre de recherche, d'information et de production de l'Education nationale (CRIPEN), professeur de Coll&#232;ge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est actuellement directeur de l'Institut des Langues de Djibouti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>EMOND Paul</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/EMOND-Paul</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/EMOND-Paul</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>

-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique53" rel="directory"&gt;E &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L120xH148/arton237-b5443.jpg?1753747818' class='spip_logo spip_logo_right' width='120' height='148' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.theatre-contemporain.net/biographies/Paul-Emond/" class="spip_out"&gt;http://www.theatre-contemporain.net...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lesfrancophonies.site/IMG/jpg/emond-paul_alice-piemme_.jpg" length="8073" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>FOUDA Mercedes</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/FOUDA-Mercedes</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/FOUDA-Mercedes</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>

-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique54" rel="directory"&gt;F&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L102xH150/arton242-f8fb3.jpg?1755435574' class='spip_logo spip_logo_right' width='102' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://aflit.arts.uwa.edu.au/FoudaMercedes.html" class="spip_out"&gt;http://aflit.arts.uwa.edu.au/FoudaM...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>HIEN Ansowin Ignace</title>
		<link>https://lesfrancophonies.site/HIEN-Ansowin-Ignace</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lesfrancophonies.site/HIEN-Ansowin-Ignace</guid>
		<dc:date>1999-11-29T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>1998</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ansomwin Ignace Hien est n&#233; en 1952 &#224; Zinkoni au Burkina Faso. &lt;br class='autobr' /&gt;
Fonctionnaire au minist&#232;re charg&#233; du commerce, conseiller des Affaires &#233;conomiques, travaillant en qualit&#233; d'inspecteur des prix, Ansomwin Ignace Hien est &#233;galement directeur &#233;ditorial et litt&#233;raire des &#233;ditions G.T.I. (Graphic Technic International) &#224; Ouagadougou. &lt;br class='autobr' /&gt;
mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/rubrique56" rel="directory"&gt;H&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lesfrancophonies.site/1998-46" rel="tag"&gt;1998&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://lesfrancophonies.site/local/cache-vignettes/L94xH150/arton254-99e49.jpg?1756179038' class='spip_logo spip_logo_right' width='94' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;Ansomwin Ignace Hien&lt;/strong&gt; est n&#233; en 1952 &#224; Zinkoni au Burkina Faso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fonctionnaire au minist&#232;re charg&#233; du commerce, conseiller des Affaires &#233;conomiques, travaillant en qualit&#233; d'inspecteur des prix, &lt;strong class=&#034;caractencadre2-spip spip&#034;&gt;Ansomwin Ignace Hien&lt;/strong&gt; est &#233;galement directeur &#233;ditorial et litt&#233;raire des &#233;ditions G.T.I. (Graphic Technic International) &#224; Ouagadougou.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;mise &#224; jour d&#233;cembre 2014&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
