5e Festival International des Francophonies
Haute-Vienne / Limoges / Limousin
du 4 au 15 octobre 1988
Éclectisme, j’écris ton nom !
« Impossible évidemment de reprendre ici l’ensemble des spectacles programmés, ni de porter un jugement sur la plupart d’entre eux. La joie
de la découverte, la plongée dans un monde culturel méconnu, l’impossibilité de distinguer le fondamental et l’artifice d’exportation... ne permettent
pas d’utiliser les filtres critiques habituels. Mieux vaut donc se laisser bercer par la joie d’être là, côte à côte avec des créateurs de tous poils dont le combat théâtral ne se limite ni à la recherche d’esthétisme un peu gratuit, ni à la prise d’assaut des cabinets ministériels dispensateurs de subsides. »
Emile Lansman – Le Peuple (Belgique) - octobre 1988
Né en 1985, le Ki-Yi Mbock Théâtre est une coopérative d’artistes créée à Abidjan par la camerounaise Werewere Liking. Une expérience nouvelle en Afrique qui permet à des artistes de vivre de leur travail. Werewere Liking reviendra plusieurs fois au Festival avec des créations originales comme “Singué Mura”, “Percus Perçues”, “Un Touareg s’est marié à une pyg-
mée” ou encore “Les nuages de Terre”, fruit d’une collaboration avec le québécois Daniel Danis.
Les spectacles en image :
Les Feluettes de Michel-Marc Bouchard, mise en scène de André Brassard, par le Théâtre Petit à Petit, Québec - Canada
La rue où l’éléphant est tombé texte et mise en scène de Jean-Michel Bruyère, par la Fabrique d’Utopies Fantaisistes, France/Zaïre
Le Prince de l’étang (création), de Charlotte Arrisoa Rafenomanjato, mise en scène de Bruno Castan, par la Compagnie Johary, Madagascar / France
Dieu Chose et Les Cloches texte et mise en scène de Werewere Liking, par le Ki-Yi M’Bock, Côte d’Ivoire
Commandant Jupiter et ses blacks nouchis texte et mise en scène de Souleymane Koly, par l’Ensemble Kotéba, Côte d’Ivoire
Je ne mangerai pas ma femme car je l’aime d’après Albakaye Ousmane Kounta et Amadou Hampaté Bâ, mise en scène de Philippe Dauchez, par le Groupe Nyogolon, Mali
Les Aventures de Zando et L’Arbre qui parle textes et mise en scène de Danaye Kalanféi, par le Théâtre de Marionnettes togolaises, Togo
Alice adaptation et mise en scène de Dominique Serron, par L’Infini Théâtre, C.F. de Belgique
Ny Sakelidalana, Chœurs d’hommes instruments traditionnels, Madagascar
Langue de peille, conte, de et par Claude Alranc, France
Pièces en transit rencontres d’auteurs et lectures proposées par le Centre d’essai des Auteurs Dramatiques, Québec - Canada